На 24 май честваме не само буквите, но и духа на българския народ. Българският език намира своя дом не само в родината, а и в сърцата на българите по света. В този ден на буквите и на културата ви срещаме с двама български творци, които живеят и творят в Париж – писателя Димо Райков и поетесата Офелия Крумова.

Париж, градът на словото и на големите литературни имена, е и място, където българският език продължава да живее и да се развива. Тук, пред емблематични книжарници и сред сенките на велики писатели, двамата съвременни творци пазят българското слово и култура.

„За мен 24 май е дълбоко интимен празник, който продължава вечно“, споделя Димо Райков. „Всяка нова прочетена или написана книга е всъщност 24 май – едно дълбоко докосване до нашия език и материя.“

Корените на любовта към литературата при Офелия Крумова идват от нейното семейство на учители: „Моят баща беше дългогодишен учител по история и той ми предаде любовта към поезията и историята.“

Париж не е просто географско понятие за Райков: „Това е символът на надежда – кътче, където хората могат да не се обичат, но да се докосват.“

Поетесата Офелия Крумова описва творчеството си като лов на поезията в живота: „Опитвам се с думи да предам поезията, която ни заобикаля – в отношенията между хората или в пейзажа около нас.“

Тя споделя поетичното си възприятие: „С тръпнеща кожа на улицата, с дървета, които се опитват да се разлистят, и с мокрото небе, настръхнало с грамофони и антени – пазя тези мигове между миглите си и се моля.“

Димо Райков и Офелия Крумова са пазители на българския език и дух – чрез писаното слово, чрез любовта и чрез паметта. За тях думите са дом, който създава родина, където и да се намират.

В чест на 24 май те отправят послание към всички българи по света: „Честит празник! Заповядайте в Париж да се поклоним заедно пред великия Захари Стоянов. И където и да сте, пишете, пазете и обичайте българския език.“

Вижте повече във видеото.

Сподели: